ЧИЯ МОВА - ТОГО Й ДЕРЖАВА
ЧИЯ МОВА - ТОГО Й ДЕРЖАВА
Це для тих провокаторів і маніпуляторів, хто пише, що українську в УССР ніхто не утискав...
***
«ВЕЧІРНІЙ КИЇВ»,
11.09.1987 р.
(наводиться також у книзі І.Дзюби "Бо то не просто мова, звуки…", - "Радянський письменник", 1990, Київ)
РЯДКИ З ЛИСТІВ
Хочу поділитися деякими враженнями людини, що проживає в Києві з 1970 року (спочатку студент факультету кібернетики КДУ, потім працівник обчислювального центру).
Насамперед хочу сказати, що українська мова залишається моєю рідною мовою. До речі, російську знаю не гірше, Сенкевнча і Міцкевича читаю по-польськи (вивчав самотужки). Хочу, щоб рідною мовою моєї доньки була також українська. Щоправда, поруч три дитячі дошкільні установи і всі російські. З цього приводу я написав листа міністру освіти УРСР.
Досить часто мене «не розуміли», скажімо, в магазині, коли я звертався по-українськи. В одній ощадній касі мене примушували переписати ордер російською мовою. Давав якось телеграму (в межах України), а її при прийомі намагалися перекласти.
Чудово розумію роль російської мови в міжнаціональному спілкуванні, однак вважаю, що ми втрачаємо щось дуже суттєве, штучно звужуючи коло функціонування рідної мови у побуті, починаючи з дошкільних дитячих закладів.
Валерій Степаненко
Коментарі
Дописати коментар