БУВАЛЬЩИНА. Швец чи Швець?
БУВАЛЬЩИНА
ШВЕЦЬ
У КДУ ім.Т.Шевченка був ректор на прізвище Швець, на зміну якому прийшов ректор на прізвище Білий. Саме за часів ректора Білого я був студентом цього „червоного” університету.
Ректор Швець тонко уловлював русифікаторські намагання окупаційної влади і почав писати своє прізвище українською так, як і московською, себто без м’якого знака.
Якось на якомусь публічному заході у приватній розмові про це зайшла мова. Там був присутній і Максим Рильський, якого запитали що він думає про таке написання питомого українського прізвища. Рильський з гумором відповів, що українською мовою лише ШВЕЦ і ПОЦ пишуться без м’якого знака. Публіка зареготала. Про це дізнався і ректор ШВЕЦ. Після цього він знову став писати власне прізвище як ШВЕЦЬ.
***
БУВАЛЬЩИНА ІІ
Добре знаю одну сім’ю. Живуть в Києві. Мають троє дітей. Вся родина по лінії батька і матері україномовна. Діти вчилися в українській школі. Сини живуть в Києві, донька в Англії. Син доньки підліткового віку чудово і без жодного акценту розмовляє українською. Діти одного з двох синів українською не розмовляють, „какають” і „штокають”, батька називають „папой”, хоч він називав їх діда „татом”. Дружина теж москвомовна, хоч ніби має польське коріння.
Яким словом можна називати таких покручів, перевертнів, потурнаків, зрадників (синонімічний ряд можна продовжити) чоловічого роду?
Вважаю, що найбільш правильним є слово ПОЦ.
НЕ БУДЬ ЯК ПОЦ.
Коментарі
Дописати коментар