Prawidłowa polszczyzna: na czy w Ukraine?


Днями  побачив на польському медійному сайті TVP24  «в Україні», а не «на Україні», що раніше було не властиве   „prawidłowej polszczyźnie”.

Часи все ж змінюються. Це, треба думати, свого роду вияв поваги до України, яка бореться за „wolność naszą i waszą”, адже загальноприйнято було  використовувати  «на» для всіх територій, які колись хоч один день належали польській короні: na Litwie (Łotwie, Białorusi, Ukrainie) і навіть na Węgrzech, бо поляки мали колись дуже успішного мадярського короля Стефана Баторія, хоч сама Угорщина їм ніколи не належала. 

Прикро лише, що в Польщі відбуваються і зараз, під час кривавої українсько-московитської  війни, досить масові антиукраїнські шабаші з гаслами типу «tu jest Polska nie Bruksela, tu Bandery się nie wspiera”.

Є поляки, які намагаються встромити ножа в спину Україні, яка бореться і за їх свободу теж. І то не лише якісь відморожені маргінали. 

Чомусь проти українців у Польщі найбільш агресивно налаштовані молоді польські жінки. Може тому що, на скільки мені відомо, шлюби між польськими чоловіками і українками трапляються не так вже й рідко, а між українськими чоловіками та польками є майже винятком.

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

Кирилиця

Пісня про Довбуша

Волинська трагедія